変換文字を間違えてはいませんが今年も相も変わらずに年賀状が “念賀状で再思考を促す!” の続きを読む
新年は信念を持って!
何となく新しい年が明けましたが昨日は8時まで現場で “新年は信念を持って!” の続きを読む
年越せない蕎麦の話!
先日はこの話題で綴ろうかと思いましたが本題に戻れずに時間切れ! “年越せない蕎麦の話!” の続きを読む
端ハナより団子!
時々こんな字←簡単な文字なのにナント読ませたいのか理解できない事が “端ハナより団子!” の続きを読む
故郷は遠くになりにけり!
この季節この時期にナント優雅にドライブ日帰り旅行!とは云えませんが “故郷は遠くになりにけり!” の続きを読む
年越せない蕎麦!
時の流れは(時間と空間の移動)と説かれても私の様な凡人には “年越せない蕎麦!” の続きを読む
過ぎたるは尚及ばざるが如し!
父親が亡くなってからハヤ三十年以上の月日は自分はその年齢を “過ぎたるは尚及ばざるが如し!” の続きを読む
流れに乗る!
毎日ここでは柄にも合わない小難しい事を呟いていますが “流れに乗る!” の続きを読む
凌ぐ寒さは気持次第!
冬至を過ぎて寒さはコレからが本番ですが歳のセイでは絶対になくw “凌ぐ寒さは気持次第!” の続きを読む
人的交流選別一周年!
またもや中国語的な表題ですが約二年前から始まったコロナ騒動は “人的交流選別一周年!” の続きを読む